您现在位置:双语美文> 浏览文章

The opening and closing of doors are the most significant actions of man's life. What a mystery lies in doors!

开门和关门是人的生活中最有意思的行动,门内是怎样的神秘莫测啊!

No man knows what awaits him when he opens a door. Even the most familiar room, where the clock ticks and the hearth glows red at dusk, may harbor surprises. The plumber may actually have called (while you were out) and fixed that leaking faucet. The cook may have had a fit of the vapors and demanded her passports. The wise man opens his front door with humility and a spirit of acceptance.

一个人打开一扇门时,不知道等待着他的是什么。即使是最熟悉的房间,那里钟在滴答作响,壁炉在暮色中闪着红光,也可能会藏有叫人吃惊的事情。管子工可能真的来过(在你外出时),修好了漏水的水龙头。厨师可能忧郁症发作,要求同意她离工。聪明的人总是带着谦恭和接受的态度打开前门。

Which one of us has not sat in some anteroom and watched the inscrutable panels of a door that was full of meaning? Perhaps you were waiting to apply for a job; perhaps you had some "deal" you were ambitious to put over. You watched the confidential stenographer flit in and out, carelessly turning that mystic portal which, to you, revolved on hinges of fate. And then the young woman said, "Mr. Cranberry will see you now." As you grasped the knob the thought flashed, "When I open this door again, what will have happened?"

我们中谁没有在某个接待室里坐过,眼睛盯着那扇含有各种可能的莫测高深的门板?也许你是在谋求职业;也许你有一项热望能顺利做成的“交易”。你盯着那个机要速记员很快地进进出出,漫不经心地转动那扇神秘的门,对你来说。它可是绕着命运的绞链在转动呢。后来,那个年轻的女子说:“克雷伯里先生现在要见你。”当你握住门把时,闪过一个想法:“我再打开这扇门的时候,将会发生过什么事情?”

There are many kinds of doors. Revolving doors for hotels, shops, and public buildings. These are typical of the brisk, bustling ways of modern life. Can you imagine John Milton or William Penn skipping through a revolving door? Then there are the curious little slatted doors that still swing outside denatured bar-rooms and extend only from shoulder to knee. There are trapdoors, sliding doors, double doors, stage doors, prison doors, glass doors. But the symbol and mystery of a door resides in its quality of concealment. A glass door is not a door at all, but a window. The meaning of a door is to hide what lies inside; to keep the heart in suspense.

门有许多种类。旅馆、商店和公共大楼的旋转门。这些门代表着典型的活泼而忙碌的现代生活方式。你能想象约翰?弥尔顿或威廉?佩恩匆忽忙忙地走过一扇旋转门吗?还有那种开起来乒乓响的古怪的小门,这种门只有从膝盖到肩那么高,仍在变质了的酒吧外面摆动。还有活板门、拉门、双折门、舞台门、监狱门、玻璃门等。不过一扇门的标志和神秘在于它的隐蔽性。玻璃门根本算不上是门,仅是一扇窗户而已。门的意义就在于把里面的东西隐藏起来,使你的心悬虑不安。

Also, there are many ways of opening doors. There is the cheery push of elbow with which the waiter shoves open the kitchen door when he bears in your try of supper. There is the sympathetic and awful silence of the dentist's maid who opens the door into the operating room, and , without speaking, implies that the doctor is ready for you. There is the brisk cataclysmic opening of a door when the nurse comes in, very early in the morning----"It's a boy!"

关键字:
网友评论